Pino Cacucci o: Como un italiano entiende lo que significa amar a Mexico.

Estoy  terminando de leer un libro cuyo titulo podriamos traducir al espa;ol como: El Polvo de Mexico. Repleto de frases de la vida cotidiana que reflejan la irrealidad con la que nos miran los extranjeros,no es mas que una pequena biografia de algunas costumbres en nuestro pais.. costumbres y cotidianeidades que hacen que Pino Cacucci, un italiano de carne y pasaporte,  se enamore de Mexico: De cabo a rabo, de habla a comida, de musica a paisajes, de gente a lugares. El simpatiza con Andre Breton quien dicen que dijo que Mexico es el unico pais institntivamente surrealista…  

 

 

He upon whose heart the dust of Mexico has lain will find no peace in any other land.   

Malcolm Lowry

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s